宋姝君:近日,“柬埔寨产业与经济发展研究院”(CIEDRI)执行院长孙英龙一行拜会“柬埔寨劳动和职业培训部”部长兴索( H.E. Heng Sour),双方围绕柬埔寨职业技能培训体系建设、产业人才培养、劳工派遣领域的合作及本土民众就业能力提升等议题进行了深入交流,并重点探讨了由CIEDRI推动相关机构共同打造 “柬埔寨就业技能培训基地” 的合作构想。

会晤现场(柬埔寨劳动和职业培训部)
柬埔寨经济与财经部政策局副局长、沿海省份多功能经济特区总体规划秘书处(MPSEZ)总监蒋国丰( H.E. Chea Kok Hong),参与了此次会晤。会谈中,孙英龙针对介绍了“柬埔寨产业与经济发展研究院”围绕产业发展、职业教育、劳动力提升和就业服务等领域的研究与实践方向,并就建设具有系统性、示范性和落地性的就业技能培训平台进行了重点阐述。

柬埔寨劳动和职业培训部部长兴索(H.E. Heng Sour)
据介绍,CIEDRI正在推动相关机构共同打造“柬埔寨就业技能培训基地”。这一项目并非局限于传统意义上的技能培训,而是着眼于构建一个集就业技能培训、劳工派遣、劳工保障、就业能力与收入水平双升于一体的综合性平台,探索将 “培训+派遣” 模式更好地应用于柬埔寨劳动力市场,为柬埔寨劳动力价值开发和产业发展提供更加有力的支撑。

柬埔寨经济与财经部政策局副局长、MPSEZ总监蒋国丰( H.E. Chea Kok Hong)
孙英龙表示,“培训+派遣”模式的优势在于,其能够将职业技能培训与就业岗位有效衔接,打通从培训到就业、从技能提升到收入增长的关键链条。通过标准化和针对性的培训,提升劳动者适配产业需求的能力;通过更加规范的就业派遣与保障机制,提高劳动者就业稳定性和职业发展空间;通过系统化的人才培养与输出服务,进一步推动柬埔寨劳动力整体素质提升,帮助更多劳动者实现更高质量就业和更可持续的收入增长。孙英龙说,培训+派遣的模式在中国等发达经济体已经得到了充分实践,并取得了重大成功。未来,该项目有望成为柬埔寨版的“蓝翔”。

柬埔寨产业与经济发展研究院(CIEDRI)执行院长孙英龙
H.E. Heng Sour 对孙英龙提出的相关构想表示高度赞赏。他指出,柬埔寨政府当前正高度重视劳工技能培训和劳动力素质提升,并将其视为支撑国家产业发展、推动经济转型升级的重要基础。过去近10年来,两任总理都曾公开表态支持就业技能培训产业的发展。对于将技能培训与劳工派遣有机结合的模式,H.E. Heng Sour 予以了高度评价,认为这一思路非常契合柬埔寨当前的现实需求,也符合未来劳动力市场发展的方向。

H.E. Heng Sour与孙英龙互赠礼物
H.E. Heng Sour 表示,随着柬埔寨产业结构的不断调整和升级,国家对技能型、专业型、复合型人才的需求持续增长。未来,无论是制造业、服务业,还是与国际合作相关的就业领域,都需要更加完善的职业培训体系和更具实效的就业衔接机制。在这一背景下,建设“柬埔寨就业技能培训基地”,打造从就业技能、基础就业语言、安全生产知识等对于提升柬埔寨劳动者就业能力、促进劳工保障、拓展规范化派遣渠道,具有十分积极的现实意义。
H.E. Heng Sour 透露,包括世界银行(World Bank)、亚洲开发银行(ADB)在内的国际机构已经承诺未来拟持续加大对柬埔寨劳工培训领域的支持力度。这表明,职业技能培训和劳动力开发已成为柬埔寨未来发展中的重点方向之一,也是柬埔寨未来经济发展最不容忽视的内容,同时更为相关项目的落地创造了更好的政策与合作环境。

三方代表合影
会谈中,与会各方还围绕柬埔寨未来重点人才需求领域交换了意见。H.E. Heng Sour 认为,随着柬埔寨经济的持续发展,电子技术、机电一体化、食品加工、旅游酒店、医疗护理等领域都将面临持续增长的人才需求,职业培训体系需要更紧密地对接产业实践,进一步增强培训内容的针对性和就业导向。
柬埔寨财经部政策局副局长、MPSEZ总监蒋国丰( H.E. Chea Kok Hong)也表示,由于具备更好的旅游、渔业、水利、生态等各方面的资源,柬埔寨的4个沿海省份将率先在柬埔寨未来经济发展过程中发挥带头作用,也是广大基层就业群体在接受就业技能培训后释放优势的重要场景。
CIEDRI方面表示,研究院未来将继续发挥其在产业研究、政策研究、资源整合和国际合作等方面的优势,推动“柬埔寨就业技能培训基地”从构想走向落地,努力打造一个兼顾技能培养、就业输出、劳工保障和收入提升的综合性平台。通过这一平台,不仅可以为柬埔寨劳动者提供更具前景的发展通道,也将为柬埔寨的产业升级和经济高质量发展提供更加坚实的人才支撑。
文:宋姝君
责任编辑:老孙
作者为Khmer Times中文网 首席记者/新闻中心总监,柬埔寨产业与经济发展研究院(CIEDRI)高级研究员。
版权声明:本文版权归Khmer Times中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。







